Вертолет общественного NHK выследил массивный черный императорский лимузин в сопровождении меньших машин и полицейских мотоциклов. Лица водителей телевизионщики размыли, очевидно, из соображений безопасности.
Когда конвой проходил небоскреб, в нем можно было разглядеть мужчин в черных костюмах. Служба безопасности? Очевидно, во время интронизации нового Тэнно, или «небесного правителя», как его называют, не хотели допустить никаких случайностей. Кортеж сознательно медленно двигался по улицам города, а на обочинах собрались тысячи зрителей с мобильными и фотоаппаратами в руках и с надеждой хоть на мгновение увидеть в лимузине не по возрасту молодого 59-летнего Нарухито. В черном фраке, с золотом на шее он был в хорошем настроении и каждую секунду махал с приоткрытых окон справа, слева и снова справа.
Зрителям повезло: казалось, что император Акихито заказал своего сына словечко перед богами погоды. Во вторник, во время прощания с предыдущим императором, лило как из ведра, а в среду так светло, что иногда даже сияло солнце. В первой церемонии дня участвовал только тесный круг гостей, члены кабинета во главе с премьером Синдзо Абэ. Ранее присутствовать могли только мужчины, на этот раз впервые официально среди них сидела женщина, Министр Сацуки Катаяма в светлом кимоно.
Ровно в 10:30 по местному времени во дворце открылась дверь в «сосновой комнате». После двух придворных в помещение вошел Нарухито в сопровождении своего младшего брата, принца Акишин и принца Хитачи в инвалидном кресле. 83-летний принц - брат императора на пенсии Акихито. По Нарухито, который стал на подиум перед гостями, был трон с высокой спинкой. Там он ритуально принял императорские регалии, которые накануне оставил ему отец: меч, так называемые кривоцвиты, Магат в ящиках и завернутые в полотна с императорским гербом - хризантемы. В течение шестиминутной церемонии, которая создавала впечатление хорошо заученного танца с поклонами и четкой последовательностью движений, подчеркнутых гулкими шагами по сосновому полу, не произнесли ни слова.
Интерес к новой императрице
Во время подготовки ко второй церемонии через полчаса придворные поставили на подиум второй трон. Расстояние между ними они тщательно измерили. Кроме того, отстранили от пола маленькие отметки, которые накануне определяли размещения кабинета премьера Абэ. Во время этой подготовки NHK показывал кадры с вертолета и с камер, расположенных вдоль маршрута. Их ждали с особым интересом, ведь знали, кто еще будет сидеть в лимузине - новая императрица Масако. Как же она будет выглядеть? Что будет написано на ее лице?
Застигнутые и печали люди комментировали ее радостную и почти расслабленную улыбку, когда она рукой, затянутой в белую перчатку, махала им вдоль дороги от своей резиденции в императорский дворец. Раньше часто звучал вопрос, готова ли к этой должности бывшая профессиональная дипломатка, годами страдающая депрессией, которую еще называют «расстройство приспособительных реакций». Теперь болезнь трактуется как преимущество. Масако, которая на собственном опыте знает о заболеваниях, в новой роли легче будет находить подход к людям в кризисных ситуациях.
Волосы 55-летней женщины, собранные на затылке в яблоко, украшала тиара. До сих пор она принадлежала четырем другим императрицам, последний раз - ее предшественницы Мичико. Как и Масако, принцесса Акишин и ее дочери Мако и Како тоже имели тиары и были в длинных белых платьях разного кроя. 11-летнего Хисахито не было. Сейчас на него возлагают надежды консервативные монархисты, которые продолжают настаивать на наследнике престола мужского пола. О Аико, единственного ребенка императорской четы, потому что она девушка, не может быть и речи, даже если дискуссия об этом снова и разгорелась бы.
В пунктуальной Японии дверь открылась с двухминутным опозданием
Некоторые из 266 гостей, принимавших участие во второй церемонии - на 35 меньше, чем планировали, - уже удивленно смотрел на часы. Неожиданно в суперпунктуальний Японии дверь в «сосновой комнате» на этот раз открылась с двухминутным опозданием. Теперь во главе процессии был премьер в сопровождении трех высших представителей государства с женами. Аки Абэ, как и многие другие гости-женщины, была одета в кремовое кимоно. Рядом с женой и в кругу членов императорского дома только интронизирован император Нарухито с торжественно переданного свитка зачитал свое первое обращение к народу.
Из речи стало понятно, какое сильное влияние на него оказывают родители и что он будет следовать примеру императора Акихито как утешителя и миротворца. Нарухито почтил своего отца за то, что тот всегда «с глубокой эмпатией» разделял радости и скорби людей. Кроме того, он поклялся всегда действовать в соответствии с Конституцией и реализовывать свою ответственность как символа государства и единства Японии только с мыслями о народе и на стороне народа. Речь он закончил словами: «Я буду молиться за счастье людей и дальнейшее развитие нации, а также за мир во всем мире». Упоминание о Конституции может быть сигналом того, что он, как неполитическая «совесть нации», в рамках своих ограниченных возможностей хочет защищать пацифистское наследство послевоенной Японии. Правительство Абэ годами пытается восстановить милитаризацию Японии и изменением Конституции ослабить ценный для японцев пацифизм. Теперь от Нарухито, который два года прожил «в свободе», учась в Оксфорде, ждут, что он углубит связи Японии с миром. Масако, которая ребенком и молодой женщиной 13 лет прожила за границей, здесь отводится особая роль. Предполагают, что она отказалась от своей дипломатической карьеры в надежде воспользоваться собственным зарубежным опытом в новой роли.
Пока Масако и Нарухито после обеда приветствовали императорскую чету, что уходит, и принимали поздравления от членов семьи, вокруг императорского дворца снова собралось много людей. Среди них и пара, умышленно приехавшая с запада Японии, Набухико (46) и Руми (52) Сео. Они прождали 2:00 возле дворцовых ворот Ганцомон, и им же удалось сделать снимок только интронизации императорской четы. Позже, когда за несколько дней пара выйдет на балкон дворца и предстанет перед публикой, они снова планируют там быть.
Но по крайней мере так же, как и новая императорская пара, для многих японцев важен переход к новой эре Рейва. Около полуночи во многих центральных местах страны собрались люди, чтобы, потребляя гречневую лапшу, отпраздновать конец Хэйсэй 31 и начало Рейва 1. Многие пары пытались успеть жениться в старой эре, а другие - сразу в начале новой. Торговые центры приветствовали покупателей рисовым вином и предлагали традиционные сладости с надписью «Рейв».